-
1 miss out
1. transitive verb 2. intransitive verb* * *2) ((often with on) to be left out of something: George missed out (on all the fun) because of his broken leg.) verpassen* * *◆ miss outI. vt▪ to \miss out out ⇆ sb/sth1. (accidentally) comma, patient, word jdn/etw vergessen [o übersehenII. vi zu kurz kommen* * *1. vt sepauslassen; (= accidentally not see) übersehen; last line or paragraph etc weglassen2. vi (inf)zu kurz kommenhe's been missing out on life — er ist im Leben zu kurz gekommen
* * *1. transitive verb 2. intransitive verbmiss out on something — (coll.) sich (Dat.) etwas entgehen lassen
-
2 kill
1. transitive verb1) töten; (deliberately) umbringen; [Rauchen usw.:] tödliche Folgen haben fürbe killed in action — im Kampf fallen
the shock almost killed her — sie wäre vor Schreck fast gestorben
it won't kill you — (iron.) es wird dich [schon] nicht od. nicht gleich umbringen
kill oneself laughing — (fig.) sich totlachen
2) (coll.): (cause severe pain to)it is killing me — das bringt mich noch um
my feet are killing me — meine Füße tun wahnsinnig weh (ugs.)
3) abtöten [Krankheitserreger, Schmerz, Ungeziefer, Hefe]; absterben lassen [Bäume, Pflanzen]; totschlagen [Geschmack]; verderben [Witz]; [ab]töten [Gefühl]; zerstören [Glauben]4)5) (obtain meat from) schlachten [Tier]6) (overwhelm) überwältigen2. nounmove in for the kill — [Raubtier:] die Beute anschleichen, zum Sprung auf die Beute ansetzen; (fig.) zum entscheidenden Schlag ausholen
Phrasal Verbs:- academic.ru/88532/kill_off">kill off* * *[kil] 1. verb(to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) töten2. noun(an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) Wild erlegen- killer- kill off
- kill time* * *[kɪl]1. (act) of animalto be on the \kill auf der Jagd seina fresh \kill eine frisch geschlagene Beuteto make a \kill eine Beute schlagena fresh \kill ein frisch erlegte Beute4.▶ to go [or move] [or close] in for the \kill zum Todesstoß ansetzen, zum entscheidenden Schlag ausholen▶ to be in at the \kill bei der Endabrechnung dabei seinII. vi3.III. vt1. (end life)to \kill sb by drowning/strangling jdn ertränken/erwürgento \kill sb with poison/a gun/a knife jdn vergiften/erschießen/erstechen▪ to be \killed getötet werden; (murdered also) umgebracht werden; (accidentally also) umkommen, ums Leben kommento be \killed in an accident tödlich verunglücken, bei einem Unfall ums Leben kommen2. (destroy)▪ to \kill sth etw zerstörenthe frost \killed my vegetable garden der Frost hat das Gemüse in meinem Garten vernichtetto \kill sb's chances of sth jds Aussichten auf etw akk zunichtemachento \kill sb's dreams/hopes jds Träume/Hoffnungen zerstörento \kill the environment die Umwelt zerstörento \kill a friendship/marriage eine Freundschaft/Ehe zerstören [o zerrütten]to \kill the smell/sound/taste of sth einer S. gen den Geruch/Klang/Geschmack [völlig] nehmen3. (spoil)▪ to \kill sth fun, joke etw [gründlich] verderbento \kill a surprise eine Überraschung kaputtmachen fam4. (stop)to \kill a bill eine Gesetzesvorlage zu Fall bringen [o fam abschmettern]to \kill a column/line/scene (not print) eine Kolumne/Zeile/Szene herausnehmento \kill the engine/lights/TV ( fam) den Motor/das Licht/den Fernseher ausmachen [o ausschalten] famto \kill pain Schmerzen stillento \kill a plan/project einen Plan/ein Projekt fallenlassento \kill a program COMPUT ein Programm abbrechen▪ to \kill sth etw vernichten; food etw aufessen [o fam verdrücken] [o fam verputzen]; drink etw austrinken [o leer machen]to \kill a bottle of whiskey eine Flasche Whiskey köpfen▪ to \kill sb:that story \kills me diese Geschichte find ich zum Totlachen fammy shoes/these stairs are \killing me! meine Schuhe/diese Treppen bringen mich noch mal um! famit wouldn't \kill you to apologize du könntest dich ruhig mal entschuldigento \kill sb with kindness jdn mit seiner Güte fast umbringen [o erdrückento \kill oneself doing sth sich akk mit etw dat umbringen, sich dat mit etw dat ein Bein ausreißen famthey're not exactly \killing themselves getting it finished in time sie reißen sich dabei nicht gerade ein Bein raus, rechtzeitig fertig zu werden... if it \kills sb ( fam)I'm going to finish it if it \kills me! ich werde's zu Ende bringen, und wenn ich draufgehe!10. SPORTto \kill the ball (slam) einen Wahnsinnsball spielen fam, einen Wahnsinnsschuss loslassen fam; (stop) den Ball stoppen11.▶ to \kill the fatted calf ein üppiges Willkommensessen geben* * *[kɪl]1. vt1) (lit) töten, umbringen; (by beating) totschlagen, erschlagen; (by shooting) erschießen, totschießen; (by stabbing) erstechen, erdolchen; animals töten; (HUNT) erlegen; (= slaughter) schlachten; (shock) umbringen; pain beseitigen; weeds vernichtento be killed in battle/in the war — im Kampf/Krieg fallen
too many people are killed on the roads —
last year's drought killed thousands of animals — bei der letztjährigen Trockenheit kamen Tausende or tausende von Tieren um
she killed herself — sie brachte sich um, sie nahm sich (dat) das Leben
he was killed with this weapon — dies ist die Mord- or Tatwaffe
please, don't kill me — bitte, lassen Sie mich leben
he was killed by cancer — er starb an Krebs
she was killed with a knife —
he was killed by a stray bullet —
each man kills the thing he loves — jeder zerstört das, was er liebt
I'll kill him! (also fig) — den bring ich um (inf)
the bullet killed him — die Kugel traf ihn tödlich, die Kugel tötete ihn
2) (fig) feelings, love etc töten, zerstörenshe was killing herself (laughing) (inf) — sie hat sich totgelacht or kaputtgelacht (inf)
this one'll kill you (inf) — da lachst du dich tot (inf)
I'll do it ( even) if it kills me (inf) — ich mache es, und wenn es mich umbringt
they're not exactly killing themselves ( inf : = overworking ) — sie bringen sich nicht gerade um (inf), sie reißen sich (dat) kein Bein aus
to kill sb with kindness — es allzu gut mit jdm meinen
3) (= spoil the effect of) taste, performance verderben, überdecken; hopes vernichten, zunichtemachenthis red kills the other colours — dieses Rot übertönt or erschlägt die anderen Farben
5) sound schluckento kill a ball — eine Bombe schlagen (inf)
2. vitöten3. nthe wolves gathered round for the kill —
to be in at the kill (lit) — beim Abschuss dabei sein; (fig) den Schlussakt miterleben
to move or close in for the kill (lit) — sich an die Beute anschleichen; (fig) zum entscheidenden Schlag ausholen
2) (HUNT ETC: animals killed) Beute f no pl* * *kill [kıl]A v/t1. töten, (o.s. sich) umbringen, ermorden, (kaltblütig etc auch) killen:his reckless driving will kill him one day er wird sich noch einmal umbringen mit seinem rücksichtslosen Fahren;he will kill me if … der bringt mich um, wenn …;a) abschlachten,b) ausrotten, vertilgen;kill two birds with one stone zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen;3. JAGD erlegen, schießen4. MILa) abschießenb) zerstören, vernichtenc) versenken5. (fast) umbringen:the job is (my feet are) killing me die Arbeit bringt (meine Füße bringen) mich (noch) um;the sight nearly killed me der Anblick war zum Totlachen;kill sb with kindness jemanden vor Freundlichkeit fast umbringen;he nearly killed himself er hat sich einen abgebrochen umg8. Schmerzen stillen9. unwirksam machen, Farben etc auch neutralisieren, eine Wirkung etc auch entschärfen, aufheben10. Geräuschea) (ver)schluckenb) übertönen11. eine Gesetzesvorlage etc zu Fall bringen, eine Eingabe etc unterdrücken, einen Plan etc durchkreuzen, zunichtemachen, eine Unterhaltung etc zum Erliegen bringen12. a) Tennis etc: einen Ball tötenb) Fußball: einen Ball stoppen13. eine Textpassage etc streichenb) Lichter ausschalten16. umga) eine Flasche etc austrinken, vernichten umgb) eine Zigarette ausdrückenB v/i1. töten:a) tödlich seindressed to kill todschick gekleidet, pej aufgedonnert, aufgetakeltC s1. a) JAGD Tötung f (eines Wildes), Abschuss m:b) JAGD Jagdbeute f, Strecke fc) Beute f (eines Raubtieres)2. MILa) Abschuss mb) Zerstörung f, Vernichtung fc) Versenkung f* * *1. transitive verb1) töten; (deliberately) umbringen; [Rauchen usw.:] tödliche Folgen haben fürit won't kill you — (iron.) es wird dich [schon] nicht od. nicht gleich umbringen
kill oneself laughing — (fig.) sich totlachen
2) (coll.): (cause severe pain to)3) abtöten [Krankheitserreger, Schmerz, Ungeziefer, Hefe]; absterben lassen [Bäume, Pflanzen]; totschlagen [Geschmack]; verderben [Witz]; [ab]töten [Gefühl]; zerstören [Glauben]4)5) (obtain meat from) schlachten [Tier]6) (overwhelm) überwältigen2. nounmove in for the kill — [Raubtier:] die Beute anschleichen, zum Sprung auf die Beute ansetzen; (fig.) zum entscheidenden Schlag ausholen
Phrasal Verbs:- kill off* * *v.löschen v.töten v.umbringen v.vernichten v.zerstören v.
См. также в других словарях:
paragraph — noun ADJECTIVE ▪ new ▪ introductory, opening ▪ closing, concluding, final ▪ penultimate … Collocations dictionary
New Guildford Line — Overview Type Suburban rail, Heavy rail System National Rail Status Operational Locale Surrey South East Engl … Wikipedia
History of arrival of Islam in Burma — The first Muslims had landed in Myanmar (Burma’s) Ayeyarwady River delta, Tanintharyi coast and Rakhine as seamen in ninth century, prior to the establishment of the first Myanmar (Burmese) empire in 1055 AD by King Anawrahta of Bagan or Pagan.… … Wikipedia
Donald Arthur — Donald C. Arthur Arthur s Official Picture (Navy Bio) Surgeon General of the Navy In office 2004–2007 Dona … Wikipedia
Islam in Burma — Part of a series on Islam by country Africa Algeria • … Wikipedia
Newline — For other uses, see New Line (disambiguation). In computing, a newline,[1] also known as a line break or end of line (EOL) marker, is a special character or sequence of characters signifying the end of a line of text. The name comes from the fact … Wikipedia
Typewriter — Mechanical desktop typewriters, such as this Underwood Five, were long time standards of government agencies, newsrooms, and offices … Wikipedia
Biblical Exegesis — Biblical Exegesis † Catholic Encyclopedia ► Biblical Exegesis Exegesis is the branch of theology which investigates and expresses the true sense of Sacred Scripture. The exegete does not inquire which books constitute Sacred… … Catholic encyclopedia
Ellipsis — For other uses, see Ellipsis (disambiguation). Not to be confused with Ellipse. … Ellipsis … Wikipedia
Table of keyboard shortcuts — In computing, a keyboard shortcut is a sequence or combination of keystrokes on a computer keyboard which invokes commands in software. Some keyboard shortcuts require the user to press a single key or a sequence of keys one after the other.… … Wikipedia
JOB, BOOK OF — (named for its hero (Heb. אִיּוֹב), ancient South Arabian and Thamudic yʾb; Old Babylonian Ayyābum, Tell el Amarna tablet, no. 256, line 6, A ia ab; either from yʾb, to bear ill will or compounded of ay where? and ʾab (divine) father ), one of… … Encyclopedia of Judaism